记得有位先哲曾说过:一种编程语言的重要性并不在于语言本身,而是在于这种语言来体现出来的编程思维模式。所以说,并不是你用到的书才去读,读书是一种习惯。
作为IT精英的你是不是觉得站在喧嚣的人群中依然孤独?没有人能理解你所想你所做?你的父母你身边的朋友有时无法理解你的幽默听不懂你说的笑话?微软了解你的无奈,近日上线了名为“Where's the 'Any' Key”的社交网站,用来刊载和收集各种与IT人士相关的漫画。
1月9日,谷歌公司代表埃瑞克·哈特曼于向中国作协正式提交了正式回应文本,向中国作家公开道歉、承诺并提出了处理方案的时间表.
近日谷歌向中国文字著作权协会提供了一份中国作者被扫描上网的作品清单。昨天文著协向本报记者透露,这份初步清单涉及中国图书8万余种,但数据有待文著协进一步核实。
11月23日,中国文字著作权协会(下称文著协)常务副总干事张洪波将自己的MSN签名改成了:“国家版权局首谈谷歌纠纷,明确支持文著协!”
最近披露的一份资料显示,Google第三季度游说政府机构的费用接近110万美元,与去年同期相比增长50%.
谷歌数字图书馆与中国作家之间的版权之争,已经被证明是一场由于彼此对信息的理解存在误差而产生的纠纷。它也证明了以书籍和纸张作为信息容器的出版及媒体行业,已经是如此之风声鹤唳与草木皆兵。
当谷歌图书馆因版权问题在中国沸沸扬扬之际,10月23日,DCCI互联网数据中心主任胡延平的一条微博引起了更大的关注。这条消息出现一个小时之后,谷歌中国公关负责人对此事予以否认。
谷歌图书搜索战略合作部亚太区首席代表Erik Hartmann在接受采访时透露,谷歌最早将于明年二季度推出电子书产品,同时不排除和Kindle等电子阅读器进行合作。此前据媒体报道,谷歌在第61届法兰克福书展上宣布,将于明年推出谷歌在线电子书店Google Editions。分析人士称,这一服务将使谷歌得以首次通过自己的图书业务赚钱。
我们一直认为在做一件很好的事情,会给出版社、读者都带来很大好处,所以在中国有这么大的反应我觉得很惊讶.如果有很多误解,可以理解,我们可以给予渠道来沟通.接下来,我们要跟各个方面接触,在其他国家也是一样,充分的沟通.——Erik Hartmann
据谷歌中国提供的信息,目前有来自100多个国家和地区的超过3万名著作权利人参与了谷歌数字图书馆项目,提供了超过150万册图书的授权。仅在中国,就已有超过50家出版社向谷歌提供了6万本图书的授权。广受关注的谷歌数字图书馆涉嫌侵权之争,在中国版权人的努力下,有望出现新的进展。
自己在用ArcGIS Engine做点东西,看到很多人搞基于Eclipse的RCP框架和.net下开源的IDE系统#Develop,觉得如果搞一个面向GIS的插件式框架,应该是一个比较有技术含量和“钱途”的事情
《Microsft .NET Framework 3.5 – Windows Forms Application Development》(以下简称《WinForm》)本身是一本考试用书(Training Kit, MCTS EXAM 70-505)。
《Silverlight 2 导学》 适合什么人看?适合好像我这样的,对Silverlight 2感兴趣但是又不知道从何入手的人。整本书非常完整地覆盖到Silverlight每一个技术细节
在朋友的影响下,我瞄了瞄〈走出软件作坊〉,软件这些属于IT的东西,我一直认为是一群高智商的天才在运用一种他们自己的内部语言进行的一场旁人都看不懂的对话
业务用例视图:业务主角视角 业务模块视角 其他视角,业务用例实现视图,概念用例视图,系统用例视图,系统用例实现视图
面向过程方法把世界看成一个相互联系的系统,无法满足复杂多变变化软件需求。面向对象方法把世界看成一个个独立的对象,在外力的作用下相互联系。